Просмотр полной версии : Пытыщ
Почему, когда русские говорят "Ну ёб... !", татары говорят: "пытыщ!". Я еще слышал вариант: "перещ!"
Constructor
17-03-2009, 17:22
"петек" не слышал?
татарларны обижать итмегез:D
Fuckandfuck
17-03-2009, 17:49
айе. Алар айбат кешелэр:)
.:Лоло:.
17-03-2009, 17:52
бятяк! очень часто говорят башкиры и татары
канична:) еще как эйбет:)
)))) бэтек, син де татар мени:D
Fuckandfuck
17-03-2009, 18:00
а еще татары говорят: " инэээн сектер кутен!!!!" :D :D :D :D
Веселый Укроп
17-03-2009, 18:03
впервые слышу ит сиккен малай
Русское "ну ёб..." настолько многогранно всего татарского языка не хватит:D
Я слышал: Алла суккан малай.
http://rapid.ufanet.ru/9137318 всем татарам и не татарам слушать!!! тот кто понимает,поржет!песенка зачетная!))))
Веселый Укроп
17-03-2009, 18:19
может ты что то путаешь алла суга малайга? юнсыз, хазер битене щобам, остына сиясен
Не, мне такое не говорили. :)
Luna Brawa
17-03-2009, 18:53
кутак баш инанен кутэ инанен батагэ ёбанный балаллар
кыз кеше шулай сулеше мени инде:D
Гобит абый
17-03-2009, 19:06
юнсызлар!
Усталый мачо
19-03-2009, 00:12
амауз
А мне казалось всегда, что "патащ" :D
Падонак бугага
19-03-2009, 01:02
кэнтэй
Machismo
19-03-2009, 01:06
кутакбашлар, нерсе мында алама сузлер язасыз, ботенегезне да печтерем бит, эт секкен балалар :mad:
бэтеч правильно, ну или бэтек :) :)
Чекаго это есть чекмагуш?:) тож из этих краев;)
Мде. Прям совсем созвучно.
***Jessi
19-03-2009, 01:24
Помнится была очень смешная ситуация в поликлинике.Сижу жду када придет моя очередь.Смотрю налево идет женщина-мусульманка,юбка чуть ли не 3 метра,платок соответственно,истинная мусульманская баба..Я думаю..о прикольно навреное коран читает,все дела..свои понятия..А она такая идет. увидела знакомого мужика.и как на весь коридо "БЕТЕЩ" заорет..(перевод этого слова не очень приличный).Я была в шоке.
батыщь обычно говориль основной смысл "ну вот те на".
.:Лоло:.
19-03-2009, 01:35
ииииий, мин башкорт малай ;)
Arctic_Monkey
19-03-2009, 01:35
Ща абассусь :D:D:D
.:Лоло:.
19-03-2009, 01:36
дык, батащ это нормальное слово, типа блин или опа-на на руском, а вот бятяк... :)
***Jessi
19-03-2009, 01:37
:rolleyes: На самом деле говорю перевод нерпиличный
.:Лоло:.
19-03-2009, 01:37
вово, это имел ввиду :)
***Jessi
19-03-2009, 01:38
насколько я знаю бетек и бетещ это одно и то же
Arctic_Monkey
19-03-2009, 01:42
Ну ты ваще жжжжгеш:D:D:D пиши еще
***Jessi
19-03-2009, 01:44
:D бле,че ты прешься
Arctic_Monkey
19-03-2009, 01:48
Как че? Такую историю написала я сижу читаю и тут в конце на....
Вот и сижу ржу. Живот болит.
***Jessi
19-03-2009, 01:51
:D я те че петросян шоля?смари долго не смейсо а то пупочег развяжетсо
Arctic_Monkey
19-03-2009, 01:54
Я чуть печенькой не подавился:)
mr.Diamond
19-03-2009, 02:29
+100500 на все случаи жизни :D
Ай да молодец!!!
19-03-2009, 03:25
Ты долбоеб!!!
Bonus...
19-03-2009, 05:34
пэтэщ...хайван...
бетек - пистец
бетещ - блин
татары мля
Machismo
20-03-2009, 00:55
ае, татарлар мля
***Jessi
20-03-2009, 01:12
:rolleyes: а я то думала...
Джесси обсалютно права , так как бетещ это произвольная от слова бетек (пардон , за не цензурную лексику :o ) | а по идеи татрары либо башкиры произносят: "бетещ ! "- это как бы удивление
попал в самую точку
mee*mee*nau
20-03-2009, 07:33
Sel 452710
20-03-2009, 07:40
астагафирулла... уш китярлек хэллер икэн...
П.С. о чем тема-то?
мэймуннар //вроде не было еще:D
мин сина курсятям Кузьканын инясе!!
Пабло Хасан
20-03-2009, 22:54
Все,тема раскрыта. расходитесь. фильм бытты публика китты
алля инде жиен дивана мында жиелган?
нинди ашяке сузляр язасыз
*Green eye*
20-03-2009, 23:46
син дэ бармыни ул доньяда?
бигрэк тэртипсезлэр!!!
бирь инде ,бэр тюртюлям ...:D
/както таг)
айтясе тугел:D
тёртёлгещен алля ускян?:rolleyes: :p :D
Веселый Укроп
21-03-2009, 14:20
если афтору все понятно тему предлогаю закрыть!
Рыжая_Левая
21-03-2009, 14:59
мин сектым сектым сектым, тюбетейка юк алдым)
Веселый Укроп
21-03-2009, 15:02
знакомый адин русский выражает мысль иногда вот так:
мин сине сиктым сиктым, поликлиника киттым
Рыжая_Левая
21-03-2009, 15:04
оч умная мысль :D
мин сектым сектым сектым, тюбетейка югаттым)
Веселый Укроп
21-03-2009, 15:08
или вот еще типа такого
мин сине сектым сектым, кутагым шешип бетте (((
Рыжая_Левая
21-03-2009, 15:09
не НЕБРАл а потерял:mad:
балда.... пеши праильно
внизу я правильно написал потерял "югаттым"
Рыжая_Левая
21-03-2009, 15:14
зато перевод написал непраильна!:mad: :D
это я, тебя перевел:mad: :mad: :mad:
Рыжая_Левая
21-03-2009, 15:22
ладно ладно) я лох)
зато я русская)) и меня устраивает :p
как там? россия для русских?
ойдэ в воблу
Рыжая_Левая
21-03-2009, 15:32
россия для русских так и есть
а вобле непьющим делать нех
Веселый Укроп
21-03-2009, 15:47
как это россия для русских /возмущенно/
куясе не знал.
как и сэгтэм получаецо?:D
в России непьщим делать нех :D
Рыжая_Левая
21-03-2009, 16:49
согласна)
ну я т недолго воздерживаться буду от алкоголя)
Меня в аське одна украинская девушка попросила написать что-нибудь по-татарски. Я ей написал: Син матур кыз. Потом она попросила перевести. Я перевел. :)
я думала типо Ебала:D, простите за французский
Machismo
21-03-2009, 22:00
аха, татарстан для татар, башкирия для башкир... :D
Фабрики - рабочим, землю - крестьянам, воду - матросам... :D
Курыкмы, мин татарлар тимем, мин сам тотар.