http://www.fbi.gov/wanted/images/wanted.gif UNKNOWN BANK ROBBER
UNKNOWN БАНК разбойника
http://www.fbi.gov/wanted/unkn/sandiegobank_1.jpghttp://www.fbi.gov/wanted/unkn/sandiegobank_2.jpg Photographs taken in 2009
Фотографии, сделанные в 2009 году DESCRIPTION
ОПИСАНИЕ
Age:
Возраст: Approximately late 40s to early 50s
Примерно конце 40 в начале 50-х годов
Build:
Телосложение: Medium
Средне
Sex:
Пол: Male
Мужчина
Hair:
Цвет волос: Salt and pepper/ gray
Соль и перец / серый
Height:
Высота: Approximately 5'5" to 5'8"
Примерно 5'5 "до 5'8"
Eyes:
Глаза: Unknown
Неизвестно
Weight:
Вес: Approximately 140 to 160 pounds
Около 140 до 160 фунтов
Race:
Раса: White
Белый
CAUTION
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
On March 16, 2009, at approximately 3:30 pm, an unidentified man entered a bank located in the "Little Italy" section of San Diego, California.
16 марта 2009 года, примерно в 3:30 часов вечера, неопознанный мужчина вступил банка, расположенных в "Маленькой Италии" части Сан-Диего, штат Калифорния.
The suspect wrote on a bank deposit slip and approached one of the tellers.
Подозреваемый написал на банковские депозиты скольжению и подошел один из счетчиков.
The suspect leaned forward, slid the note across the counter, and allegedly told the teller he wanted money.
Подозреваемый наклонился вперед, оползла записку по борьбе, и, как утверждается, сказал рассказчик он хочет денег.
Reportedly, the teller recalled seeing the word "robbery" written on the note.
Сообщается, что кассир напомнил увидеть слово "ограбление", написанного на заметку.
The teller, who smelled alcohol on the suspect's breath, said an account number was needed to access bank customer information in its kiosk-style cash dispenser. The suspect appeared to become frustrated and left the bank with the note.
В рассказчик, который пахло алкоголем на подозреваемого дыхание, говорит, номер счета необходим для доступа к банковской информации заказчика в его киоск стиле банкомата. Подозреваемый, как представляется, стало разочарование и оставил банку с запиской.
The suspect was observed walking up the street and out of view.
Подозреваемый был замечен ходить по улице, и вне поля зрения.
Approximately 15 minutes later, the same individual entered a San Diego bank approximately five blocks away.
Примерно 15 минут спустя тот же индивидуальный вступил в Сан-Диего банка примерно за пять блоков.
While in the bank, the suspect wrote on a deposit slip and approached a bank teller.
Хотя в банке, подозреваемый написал на платежном поручении и приблизились банковский кассир.
The note reportedly read, "This is a robbery." The teller asked the suspect for clarification and the robber allegedly said "Give me all your money."
В записке сообщается, читаем: "Это грабеж". В рассказчик попросил разъяснить подозреваемому и разбойник якобы сказал: "Дай мне все свои деньги".
The teller replied that a key was needed to get into the cash drawer, which was empty.
В кассир ответила, что одной из ключевых была необходима для получения наличных в ящике, который был пуст.
The suspect, again frustrated, retrieved the demand note and exited the bank toward Horton Plaza.
Подозреваемый, опять разочарование, полученной спрос записку и покинул банк к Хортон Плаза.
During the first incident, the suspect wore a greenish-blue jacket with a light-colored collar, blue jeans, a scarf with white, black, and gray stripes, and brown shoes. He also wore gray-tinted, wire-rimmed sunglasses (possibly prescriplion).
В ходе первого инцидента, то подозреваемый носил зеленовато-синий пиджак с учетом цвета воротником, синие джинсы, шарф с белыми, черные, и серые полосы, обувь и коричневого.
Он также носили серые тонированное, проволока-rimmed очки ( возможно, рецепт).
During the second incident, the suspect wore a gray short-sleeved T-shirt with "GEORGETOWN" written across the chest, blue jeans, and brown shoes. He also wore gray-tinted, wire-rimmed sunglasses (possibly prescriplion).
В ходе второго инцидента, подозреваемый носили серые короткие рукава футболки с "GEORGETOWN", написанного по всей груди, синие джинсы и коричневые туфли.
Он также носили серые тонированное, проволока-rimmed очки (возможно, рецепт).
SHOULD BE CONSIDERED ARMED AND DANGEROUS
Следует рассмотреть ВООРУЖЕННЫХ И ОПАСНЫХ Если у вас есть информация об этом лице, пожалуйста, свяжитесь с вашим МЕСТНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ФБР или ближайшее американское посольство или консульство.
http://www.fbi.gov/wanted/images/mullersig.gif ROBERT S. MUELLER, III
Роберт С. Мюллер, III
DIRECTOR
ДИРЕКТОР
FEDERAL BUREAU OF INVESTIGATION
Федеральное бюро расследований
UNITED STATES DEPARTMENT OF JUSTICE
Министерство юстиции Соединенных Штатов
WASHINGTON, DC 20535
Вашингтон, DC 20535
TELEPHONE: (202) 324-3000
ТЕЛЕФОН: (202) 324-3000