PDA

Просмотр полной версии : Изучение английского. Советы, приемы и методы


Кровати от ОРМАТЕК!
По складским ценам!
Химчистка диванов
Выездная химчистка диванов, удаление запахов. 89659477505
The Walker
14-03-2002, 08:42
...помница в старой конфе была такая тема"Иностранные языки".....типа...есть многа вопросов...
если возможность завести ету темку... ?...хотя...засрут ведь гады...козявками... :p

admin
14-03-2002, 09:17
Так вроде туда особо не писали. Так, только в самом начале. Может лучше что-нибудь более общее, типа "Образование"?

The Walker
14-03-2002, 09:55
Послано admin
...покатит.... :)

ELYA_Platina
14-03-2002, 12:50
вот...у меня вопрос: "Кто где учит английский язык?" Есть ли у нас школы, где можно научиться именно разговорному английскому?

Мочу в сортире
14-03-2002, 14:17
"образование" - поддерживаю

admin
14-03-2002, 14:20
Я вот записал компашку со всеми уроками отсюда:
http://www.voanews.com/russian/speci...2700508BF9712A

И усиленно изучаю через день по полчаса. Это американский английский, что на сегодняшний день более полезно. И курс достаточно простой, но именно на произношение, сидишь -повторяешь за дикторами.

Ну, и на том же сайте Special English - говорят медленно и тексты есть.

ELYA_Platina
14-03-2002, 14:38
тут понимаешь...больше на произношение...а я именно хочу...школу...где занимается дофига народу...и где мы можем общаться именно на английском...

MAXXX
14-03-2002, 21:17
А по моему, еси возможность есть, надо человека закинуть в английское общество... вот там точно английский выучишь...

И вообще, я так желею что в школе его не учил (вернее не хотел учить)...

admin
15-03-2002, 09:49
А что, я встречаю время от времени объявления о приёме на курсы изучения языков. Надо будет скопировать информацию из старой конференции.

Но я могу сказать, что это тебе ничего не даст. Даже русские, прожившие достаточно долго в Америке, часто коверкают слова по-чёрному. Какой же смысл в общении с теми, кто язык изучал по книжке?

И дофига народу - это признак плохой школы. Надо общаться с учительницей наедине, той, которая прожила несколько лет в Америке. Только это дорого будет.

Лучше уж тогда какой-нибудь Netmeeting запустить и общаться вживую с американцами, тем более что они приходят в этот Netmeeting именно для общения и будут сносить все твои трудности с произношением.

admin
18-03-2002, 14:44
Я тут вытащил текст из старой конференции.


Общаясь с американцами, я вдруг остро почувствовал, что мое знание великого и могучего английского не позволяет мне почувствовать себя интеллигентным человеком. Особенно когда самый завалящийся швед или немец легко обставляет тебя.

Потому возникло желание научиться внятно лопотать на нем. И даже из закромов Родины я достал небольшую пачечку деньжат.

Отсюда вопрос, куда бы пристроиться, чтобы из меня сделали человека, сделав так, чтобы мой язык начал болтаться по любому поводу и без повода?
Посмотрев объявления в газетке, которую суют на каждом углу, я нашел только лишь предложения о помощи детишкам в выполнении домашних заданий.
Рад буду любым советам.


--------------------------------------------------------------------------------
Учащий Инглиш Понедельник, Март 15, 1999 - 10:58:
Ты попробуй курсы в Нефтяном Университете !
3000 руб в семестр (занятия 4 раза в неделю по 1.5 часа), но учат клево (видео и аудио уроки само собой)!
Сам уже учусь 4 семестр (Полная программа идет 4 семестра).
Приходи в 7 корпус, 203 комната.
Телефон не помню, потом припишу....


--------------------------------------------------------------------------------
Учащий Инглиш Понедельник, Март 15, 1999 - 20:41:
Во! Телефоны для этих курсов (Причем по британской методике)
428931
427693
426821
Приходи, не пожалеешь.


--------------------------------------------------------------------------------
murat Понедельник, Май 3, 1999 - 08:51:
neskolko sovetov so svoego opyta:

- vsakie kursy uskorennogo obuchenia, (tipa I. Davydova) - tufta. Esli byli by metodiki luchshe chem standartnaja, v mire etim by davno polzovalis. No - vse polzujutsa obychnoj metodikoj. Vyvody delajte sami.

- raznica mezhdu British English i North American English, hot' i ne ogromnaja, no vpolne suchestvennaja. Osobenno po chasti proiznoshenia. Tak chto, luchshe zaranee orientirovatsa, s kem budesh obchatsa (uzh molchu pro Australian English)

- samye effectivnye uchebniki - estessno, ne sovetskie. Mne bylo luchshe vsego s amerikanskimi uchebnikami dlya inostrancev, no - nado imet' hot' i ne bolshuju, no nachalnuju bazu, chtob chitat' instrukcii v etih uchebnikah. (normalnyj uchebnik dazhe s kassetami dolzhen stoit' 20-50$. Esli vam predlagaut kurs za bolshuju summu - vami hotjat vospolzovatsa. Poshlite takih podalshe. Kupit' horoshie kursy mozhno v Moskve, naprimer v Mosknige na Novom Arbate, ili dazhe poprosit' prislat' iz USA - Canady :-))

- esli zanimatsa hotya by 1 chas v den', mozhno za polgoda vesma horosho vse osvoit' (s nachalnoj bazoj tipa srednej shkoly), i za god - s nulya. (Provereno na sebe i mnozhestve druzej)


--------------------------------------------------------------------------------
домик Среда, Май 12, 1999 - 18:00:
А мне в свое время лично очень нравился так называемый метод Шлимана.
Говорят, кстати, что, НАРАВНЕ С ПРОЧИМИ МЕТОДАМИ, его применяли в КГБ.
Шлиман знал несколько десятков языков.
Немецкий купец, сбежавший от русской жены, который откопал сокровища Трои.

О нем есть хорошая книжка из серии "Жизнь замечательных людей"


--------------------------------------------------------------------------------
THEwoman Четверг, Май 13, 1999 - 09:41:

Тем кто желает не просто выучить английский, а "заговорить": курсы вряд ли помогут. Необходим преподаватель, который сам общается с американцами (притом постоянно). Он должен знать, что нового в современном лексиконе. Ищите такого, который пишет: Обучаю желающих выехать за рубеж. Такой не будет тратить время на простое репетиторство...НО! будет стоить дороже репетитора. Обязательно должен согласиться на два первых дешевых урока, чтобы Вы могли понять, что данный преп Вас устраивает. Конечно, у него должно быть видео и аудио и всяческие приложения.

Он должен понять Вашу психологию и использовать степень Вашего восприятия в Ваших интересах. Программа должна быть гибкой и меняться в соответствии с уровнем восприятия на каждом этапе обучения: т.е. на каком-то этапе больше письменных работ, на каком-то аудирования и т.д.

Это не репетиторство, это снятие языкового барьера. В этом случае школьный или даже университетский преп не подходит. И еще британский английский - это не american english. Учитывайте разницу.

Я сюда еще приду:-)...можете оставить вопросы.
Желаю удачи!

Сейчас я не преподаю. Но опыта предостаточно.


Еще раз хотел вернуться к обсуждению метода Шлимана при изучении иностранного языка, применяет ли кто-нибудь эту или несколько видоизмененную методику?

Тогды подробности - сюды.
Многим будет, наверное, интересно.

Метод Шлимана в свое время применяли в КГБ для ускоренного изучения языков.
Но если и учить язык - то не такой же ценой :-)


--------------------------------------------------------------------------------
lawyer Thursday, May 20, 1999 - 14:54:
Не знаю, как там какой метод - а я человек ленивый. Знаю два хороших метода - познакомиться с иностранкой и изучать язык с ней в постели - или в промежутках между этим занятиям - кому как.

Второй, не менее эффективный, но менее привлекательный - достать оригиналы видеофильмов, желательно поинтересней, и чтобы там много говорили - а не как в "Терминаторе" F***ck you, asshole! и все.

При этом надо иметь в виду, что на Интернет куча ссылок, где прямо лежат скрипты (сценарии) фильмов.

Так что при случае их можно распечатать, и, когда смотришь такой фильм и что-то (вначале все!) не успеваешь уловить, то можно в скриптик энтот заглянуть.

Очень было бы здорово, если бы кто-нибудь поделился на эту тему своими впечатлениями.
И, может быть, даже сообщил, какие у него такие видеофильмы (не учебные) есть для обмена (хотя бы на время).

Есть в fido эха неплохая, где профессиональные переводчики тусуются. Бывает весьма полезно узнать, временами даже очень экзотические знания можно получить.


--------------------------------------------------------------------------------
Тимур Thursday, May 20, 1999 - 15:18:
ЛАВЫР:
Тогда я знаю еще один метод.
В постель иностранку мне трудно затащить - страшный я, да и нет у нас этих самых иностранок.

Зато у нас есть мормоны - они по-русски немного говорят, по-американски лучше - ну, прям, как в кино, когда диктор делает передышку и снимает прищпку с носа.

Я не предлагаю стать мормоном - но пусть они тебе окуривают на ихнем языке. Я чё?
Можно вообще без акцента выучить.
Только чтоб не только про боженьку, но и на практические темы какие-нибудь.

А их русскому могу учить - по программе обмена, так сказать. Они же наверняка не все идиомычныеские обороты знают наши.

--------------------------------------------------------------------------------
Айрат Wednesday, May 26, 1999 - 19:30:
Мне одна моя знакомая этих мормонов все в пример ставит - мол, какие они чистенькие, все в белых рубашоночках, не то, что я - растрепанный тип и неумытый (на самом деле просто я чуть смуглый, но симпатичный - там мама в детстве говорила - я ей верю).

Что делать - не умываться же начать теперь - так я предложил ей идти в мормоны или за мормона.

Но предупредил, что в таком случае, 10% ее имущества будет принадлежать этой самой богатой в мире церкви. Правда, имущества у нее - только что ноги от ушей и глаза, что утонуть можно. Но по мне это лучшее имущество, которое можно иметь. Так что это я так, не отпущу девушку.

А вообще, что вы здесь все такие нудные и скушные, а? Ничего не хочу сказать плохого, только что-то грустно. Анекдоты уже надоели - что-то повторяется, что ли одно и то же.

И вообще, когда Интернет будет бесплатный. В 2000 году?


--------------------------------------------------------------------------------
Anonymous Thursday, May 27, 1999 - 14:06:
Что ныть, что ждать! Надо самому делать революцию!
Вот мормоны делают что-то такое, чего всем не понять, но они делают и не ждут, когда кто-то придет и развлечет их.
Вот в сети много чего интересного, особенно, если хорошо знаешь английский. Всякие фан-клубы, клубы по интересам, просто какие-то идеи. В том-то и прелесть Интернета, что можно найти что-то для себя особенное, а не читать то же и смотреть то же, что и все.

Вот и эта конференция дает возможность высказаться, выразить свое собственное мнение, а не просто читать то, что кто-то написал.

Интернет - это возможность сделать так, чтобы тебя заметили, оценили и похвалили. Можно ведь создать страничку, интересную для всех. И большинство людей приходят к этому после какого-то периода простого лазанья по Интернет, чтения анекдотов, рассматривания картинок с голыми леди и т.д.

--------------------------------------------------------------------------------
m. Monday, June 7, 1999 - 09:15:
Analogichnyj site: nazyvaetsa "A Word A Day" - AWAD :))) Recomenduju - ochen' pizhonskie slova!


--------------------------------------------------------------------------------
Кирил... Sunday, October 3, 1999 - 17:53:
Самый лучший спосод выучить англиский язык - это очень много читать и переводить англиские книги.


--------------------------------------------------------------------------------
Anonymous Thursday, October 7, 1999 - 09:07:
Один знакомый читал-читал, учил-учил. Так и невыучил без практики.


--------------------------------------------------------------------------------
Любитель Английского Friday, October 8, 1999 - 11:40:
А есть русские люди во всяких Америках-Канадах, которые счастливо живут-поживают там многие лета,
но английский знают не лучше малолетнего ребенка.
При чтении-переводе книг сложно добиться
правильного произношения.

Между прочим, один мужик на толкучке в РТИ по воскресеньям записывает кассеты с фильмами без перевода. У него где-то 20-30 наименований.

Есть и довольно известные:
"One Fine Day" мелодрама с Jeorge Clooney и Michelle Pfeiffer,
"My Best Friend's Wedding" с Julia Roberts,
"Firm" с Tom Cruise,
"Rain Man" c Dastin Hoffman и Tom Cruise,
"Caesar and Cleopatra" c Vivien Leigh,
"Titanic",
Прогулка по Лондону и Музей Тюссо.
Что там еще есть, смотреть и смотреть...
Особая прелесть в том, что фильм просто невозможно смотреть один раз: не поймешь. С каждым разом становится все больше и больше знакомых слов, но будет еще и следующий раз, и еще, и еще.


--------------------------------------------------------------------------------
Дмитрий Saturday, October 9, 1999 - 01:21:
Я думаю, что можно было бы попробовать просто переводить на английский какие-то тексты и отдавать их на проверку человеку, владеющему языком.

--------------------------------------------------------------------------------
буми Monday, January 24, 2000 - 23:29:
а я по тупому учу.по компашке.разговорный английский. мне нра!в школе я учила немецкий и
мне казалось что английский трудный.произношения там всякие. все слова казались похожими.мне и сейчас так кажеца пока еще. но учить приятно-

сам себе задаешь ритм,че хочешь то и делаешь.как
игра.к тому же там тетенька английская говорит
слова.не кричит не обзывается и денег не просит.
очень прохладно, в общем./так переводчик из разговорного английского переводит слово cool/


--------------------------------------------------------------------------------
Ajrat Monday, February 14, 2000 - 01:20:
Uchit' Englisch nado w USA . To chto izuchaete w Russia,
i kak goworjt zdes' - sowerschenno raznye wechi. Sleng tut
straschnyj. Dlja primera - tut ne goworjat " yes " - goworjat
" ye " ili " yep ".


--------------------------------------------------------------------------------
Mapk Friday, March 3, 2000 - 14:30:
Привет всем.

Я знаю один верный и проверенный ( мною) способ.
Надо ехать в штаты и там учить. Учить Английский нужно на Английском языке.

А в Уфе я пытался учить года 3 и почти без успешно. Здесь приходиться разговаривать везде на Английском. Пусть сначало и не правильно. Но буржуи понимают наши проблемы с языком и очень терпимы. Могут повторить несколько раз и в разных вариантах, пока ты не поймешь.
Марк


--------------------------------------------------------------------------------
Anonymous Saturday, March 11, 2000 - 07:09:
I completely agree with Ajrat that it's better to study language among native speakers. At the same time not everybody can afford it. If one wants to learn English I would recommend to pick up particular topic that she is the most comfortable with (already has some knowledge about it) and read literature on it, be it 'soap-opera digest' or 'financial times'. By the way one can subscribe to daily e-mails from ft.com or similar sources. Hope this helps! I apologize for not writing in cyrilic. I am sure it will be a good lesson to read my comment. Best wishes, Eldar


--------------------------------------------------------------------------------
English child Saturday, March 11, 2000 - 13:44:
I notice that most Russian-native speakers can't pronounce English words correctly. They were reading articles from books and newspapers and never thought about pronunciation of words, especially of the words that similar to Russian ones. Example: "procedure".

Now, with the era of the Internet one can find good sources for self-education. The best certainly is BBC: http://www.bbc.co.uk/worldservice/le...sh/index.shtml
There you can find articles with Real Audio narrator's voice. You can easily control your pronunciation.

Also funny source is English4Us.com:
http://www.english4us.com/

There is grammar topics, and what I appreciate most of all is "Song Connection". You listen the song and must choose correct song words from the lists.

And learning wonderful English among native speakers is not the best idea. What does their speech consist of? Quick, chewed words like "Yeah, No..."
Answer yourself: "How many interesting Russian words do you hear a day among the crowd?" The correct answer will be: "None!"

Better way is to switch on TV and listen somebody clever like Molchanov, Dmitriy Krulov, Vitaliy Wulf, Batalov etc, or watch a wonderful movie.


--------------------------------------------------------------------------------
Anonymous Tuesday, June 6, 2000 - 15:37:
А как насчет метода Илоны Давыдовой . Я учил четыре года с перерывами - вроде помогает,а вроде и нет, слова в разговоре понимаю а фразу нет.
Какие есть мнения.

The Walker
19-03-2002, 07:49

так не ведь...все некода была..
и с руссkим тожа траблы... :p
прочитал недавно "Embedded Linux"...
типа..про любовь...
девушкам асобенна рекомендую ету книжку...
но ето не важно... типа...
все понятно..и название тожа понятно...
а как от его перевести...красива и литературна...?
встроенный...? внедренный...?? вкрапленный...???впиндюренный...????
все че то не то...
кто знает...а... ??? ... :rolleyes:

admin
19-03-2002, 09:22
Обычно слово "embedded" применяется в контексте "встроенный". Устройства называются "embedded devices". Соответственно Linux для встроенных устройств называется Embedded Linux.

Прилагательное из английского не обязатльено переводится прилагательным в русским, может быть и словосочетанием.

Вон, не всегда по русскому названию фильма можно определить английское название и наоборот.
Что такое "A Beautiful Mind"? Не "Игры разума" ли случайно?

The Walker
20-03-2002, 04:42
Послано admin
...
Вон, не всегда по русскому названию фильма можно определить английское название и наоборот.
Что такое "A Beautiful Mind"? Не "Игры разума" ли случайно?
...

ето бывает кода переводчику
или медмедь на ухи наступил...
или он проста хочет красива..как я... :p

Axel
20-03-2002, 10:29
аха... а мене понравилось, када The Art Of War перевели как "Акт войны"...
и ваапще есть одна подписка, хде те каждый день приходит какая-нить фраза... которую если переводить по словам, то чушь получается...

The Walker
21-03-2002, 08:09

вопрос на засыпку...как перевести название фильма "AntiTrust"...?... :D

lulu
21-03-2002, 10:12
недоверие что ли? :rolleyes:

admin
21-03-2002, 11:31
Если ты тут сказал, что фильм связан с Linux, то вероятнее всего подумать, что его название должно быть "Антимонополька".

Но оказывается, его перевели "Опасная правда".

http://www.antitrustthemovie.com/ Там и wallpapers есть.


Milo (RYAN PHILLIPPE) is an idealistic young computer genius with an artist girlfriend (CLAIRE FORLANI) and a golden future. He’s about to launch a start-up company with his friend Teddy, when he’s recruited by NURV, a multi-billion dollar corporation, run by his professional hero, Gary Winston (TIM ROBBINS).

Winston takes a personal interest in Milo. He needs his brilliance to stay ahead of the field in the race for convergence. There is no second place. For Milo it’s a dream come true, a chance to become a legend in his own right. It’s hard to disappoint Teddy, but their offer is too good to refuse.

With a talented new colleague (RACHAEL LEIGH COOK), Milo is soon caught up in the exciting challenge of realizing Winston’s vision. Winston is an inspired mentor and no problem remains unsolved for long, but new developments are brought to Milo with such speed and frequency, he begins to doubt their source.

Tragedy strikes and Milo’s doubts become suspicions. It looks as if the company will stop at nothing to win. He investigates and the consequences become more and more unnerving, until there is no one left to trust and this twenty-first century David stands alone against Goliath.

Так просто это описание на русский и не переведёшь.
Можно заткнуться уже на слове "start-up".

21-03-2002, 11:39
Наверно, это глупо, но развитие памяти - основной инструмент изучения английского языка. Грамматику изучить нетрудно - это каркас, основа, на которую надо "навешивать" словарный запас. [лично я так его и изучал]. А так у меня была замечательная учительница. Админ, если хочешь, можешь обращаться ко мне напрямую по адресу azamatH@astrosoft.ru

The Walker
22-03-2002, 19:22
Послано admin
...точнее, наверное Open Sources, а не Linux..
а босс Синапсиса вылитый Билл Гейц...
актера подобрали ...хе хе ...
Опасная правда...оригинально...

22-03-2002, 20:13
Люди, а сейчас есть у нас в Уфе настоящие иностранцы, которые индивидуально занимаются с тобой? Дайте телефон или адрес, если кто знает, неважно скоко он берет.
Я тоже считаю, что язык надо учить постоянно разговаривая на нем, без практики уметь общаться на инглише сложно. И к тому, конечно же, надо учить именно американ инглиш.

Мочу в сортире
22-03-2002, 21:12
вот бы был чёрным прикол, если взять на и нажать на цитирование первого сообщения :D

admin
22-03-2002, 21:51
Спасибо. А то у меня несколько знакомых переводчиц (хоть они и не работают по специальности), надо выглядеть в их глазах просвещённым человеком. Вообще, когда девушка хорошо знает язык, она сразу притягивает внимание. Как правило такие бывают неординарными в разговоре и мыслях.

05-04-2002, 01:31
НЕт...
это гавдость какая то.. фиуть и аж злиться начинаю..
те кто пытают сразу 2 а то и более языка поймут..
это чо я либо то либо че должна..
а с разу вместе с инглишем и френч притянуть???

блин жизнь длинющая...
но всего не выучишь...

05-04-2002, 01:49
грамматика несомненно!!!
но! "открыть слух" - одна из важнейших задач...

Martin
03-05-2002, 17:11
Для владения языком на уровне разговора необходимо:
1. Не менее года интенсива на этом языке.
2. Не менее года практике в иноязычной среде (в той же Америке, например).
У меня кузина год прожила в Калифорнии, в результате свободно владеет американским диалектом, я даже ее почти не понимаю:)

Coffee
23-05-2002, 09:44
Послано Martin


свободно???....за год...???...просто фантастика...или она лингвистический гений :)...
кстати, интересный сайтик по English :
http://www.mrenglish.ru/

Martin
31-05-2002, 15:39
Забыл сказать, что она окончила 39-ю гимназию.

admin
02-09-2003, 15:36
Оказывается, много интересного по изучению английского есть на сайте Мошкова: http://lib.ru/ENGLISH/

Но самое интересное - это English Baby, потому как там уроки никогда не кончаются, каждый день что-нибудь новенькое:
www.englishbaby.com/lessons

MELANCHOLY
06-09-2003, 02:36
LДля этого очень полезно повторять за диктором, или на видео, когда фильм смотришь. Нас вот в школе этим мучили, а через 2 месяца в Америке меня перестали за русскую принимать, акцент появился.
И еще полезно, скажем, знать, как образуются звуки, куда ставить язык, чтобы правильно произнести the end, например (не "зе энд"). Если в русском при произношении звуков /н/, /л/, /д/, /т/кончик языка упирается в зубы, то в английском он упирается в бугорок за зубами.
Ну хотя бы знать эти нюансы на элементарном уровне - интонацию можно отработать по кассетам, повторяя и заучивая ее.
Ну, если не нравится тебе диктор, возьми че-нить хип-хопное или классический рок и заучивай себе

дочь Монро и Кеннеди
12-09-2003, 23:42
для тех кто хотел бы занимацуа с иностранцами: я начала в этом месяце занимаца с американцем. Он родом из великобритании, но подданный штатов, директор школы в калифорнии, муэику 56, но больше 25 по поведению не дашь, прикольный...я его понимаю спокойно. в группе 6 человек- подбирают по возрастам и полу: 3 женщины и 3 мужчины..неплохо вобщем то. Если кого то заинтересовало- то офис рембыт техника-н азорге, 2 этаж 211\2

StripLady
16-09-2003, 01:16
Я English учу в непосредственном общении с иностранцами, тем более с нетом это проще простого

St.Helga
23-09-2003, 02:21
я занимаюсь Англ языком.....серьезно, учу и детей, и взрослых. Если есть вопросы пишите на мыльце...помогу чем смогу.....насчет Иностранцев. У нас Есть такой Американский Центр в Уфе. Октябрьской революции 10, 2 этаж. Заходите.....я там раньше работала. устраивали всеврзможные мероприятия, встречи, дискашнс итд.....сейчас там не так людно...но зайдите, узнайте что да как!!!!!!!!!! :D

L.J.
23-09-2003, 04:40
закончила курсы...
скоро уже год как ...

все напрочь забываю...
никакой практики...

хотелосб бы заглянуть на подобную тусню..
с американцем =)))
одной страшновато =)))

PashaCool
13-04-2006, 20:28
Я ищу переводчик.
Когда-то где-то нашел, потом форматнул и потерял его.
Название не помню, точнее помню, что оно какое-то "кривое" было: цифры, буквы - ничего осмысленного.
Единственное опознавалельное - это при загрузке появляется изображение рисованного попугая.
Переводил великолепно с англ-рус и обратно.
Много значений выдавал, траскрипции.
В общем, радовал меня, пока я его не "похерил"!

Помогите найти пропавшего "попугайчика".
Спасибо!

Брейн_1
13-04-2006, 21:03
Хочу привести пример: в моем универе есть программа WORK AND TRAVEL (в Америку). Две девушки, когда приехали, препода чуть до инфаркта не довели. Там они привыкли спрашивать не изменяя порядок слов в предложениях. И долго переучивались на правильное произношение. Про сокращение гласных, замену их на другие и тому подобное я уже молчу. Американцы ужасно ленивые.

WildCraZyFox
07-06-2006, 14:10
Я воть тоже опомнилась и поняла что нада уже знать язык в конце концов...Учу...как могу...
Но до сих пор не могу совладать с ленью!Это моя главная проблема... Просто ужас: я знаю,что способна на большее,но ничего с собой поделать не могу...иногда найду тысячу причин, чтобы отойти от учебника или не выучить домашнюю...А потом чувство вины фсе равно остается...
Репетитор мне говорит, что я хорошо чувствую язык, что вполне хорошо говорю,занимаюсь и т.д. Но я,честно говоря, чувствую себя полным лузером...Воть...

La Vida
07-06-2006, 14:13
даю уроки ;)
разговорный, грамматика)

GuitariLLaz
07-06-2006, 14:28
интим не предлагать? :rolleyes: :)

La Vida
07-06-2006, 16:33
именна :)


..........

Лотта
28-07-2009, 13:26
Для тех, у кого проблема - не забыть уже выученный английский, есть бюджетный вариант: приходите на встречи клуба любителей англ.языка.

Тут подробнее: http://forum.farit.ru/showthread.php?t=114024

Следующая встреча - завтра, 29 июля, в 8 часов встречаемся у главного входа ТРК "Семья".

Группа в контакте: http://vkontakte.ru/club10238439