PDA

Просмотр полной версии : Cпецефический перевод


Тарифы: МТС, Билайн, МегаФон
Выгодные непубличные тарифы МТС, Билайн, МегаФон, Безлимитный интернет ✅
Варвик
08-02-2011, 13:31
Как переводятся с английского названия таких групп как:
1.Vengaboys
2.E- rotic

Африка
08-02-2011, 13:33
2. ебаный рот

MC RsT
08-02-2011, 13:37
ротик тогда уж,

как вариант электронный ротик
это про него пишут, когда на презервативах написано "проверенно электроникой"

Варвик
10-02-2011, 10:46
Например Afrojack feat. Eva Simons
Как в этом случае переводится Feat?

Кэпитан
10-02-2011, 10:48
совместно

Kosh
10-02-2011, 10:52
имена собственные не переводятся, а транслитилируются.

Варвик
10-02-2011, 10:57
Ph Electro?

Hammer32
12-02-2011, 02:17
featuring

Mez
12-02-2011, 03:54
1. Транслитерируется
2. Тоже, при желании - "Э - ротика"

Варвик
01-05-2011, 14:34
Quest Pistols как переводится?

Тайли
03-05-2011, 17:51
"Пистолеты поиска", дословно "Пистолеты-которые-используются-во-время-поиска-приключений". Вот как у Роланда.

И плюс явное созвучие с "Sex Pistols".