PDA

Просмотр полной версии : Назови ЕГО как хочешь


Тарифы: МТС, Билайн, МегаФон
Выгодные непубличные тарифы МТС, Билайн, МегаФон, Безлимитный интернет ✅
Скептик
26-11-2004, 16:06
Биг Хард...(ниже) Анлимитед...

BACEDIF
26-11-2004, 16:08
причём тут сеть непонятно...

Дедушка ЙЦУКЕН
26-11-2004, 16:14
Простое и локаничное название могу предложить - КОМП

1. Сленговое слово популярное у молодежи
2. Легко запоминается


Ну типо вопрос: "Ты где свой комп брал ?" где где в КОМПЕ ! :D

Romzik
26-11-2004, 16:17
Дед, похоже ты опять под кайфом...

Constructor
26-11-2004, 16:18
ТАНК имхо тоже хорошо подойдет. Хорошее, звучное слово! "Где комп брал? В танке!"

Звучит! :rolleyes:

Дедушка ЙЦУКЕН
26-11-2004, 16:23
колгейт купил с травами и зубы почистил - не пробовал ?

Romzik
26-11-2004, 16:27
я пользуюсь лесным бальзамом с корой дуба... тоже цепляет...

ЕВРОПА
26-11-2004, 18:08
колгейт цепляет?! а Я не знала!
(и такое детям дают...)

Vanilla
26-11-2004, 18:29
http://images.farit.ru/ch/sm/lol.gif

Лисска
26-11-2004, 18:36
...Трава икнула :)

Miss Martini
26-11-2004, 18:39
юный хакер :D

BACEDIF
26-11-2004, 18:44
ты наверное блондинка?

по твоему юные хакеры открывают магазины? где связь "юный хакер" и название для магазина... :confused:

BACEDIF
26-11-2004, 18:45
Мы же в России живём, нужно название на русском языке

BACEDIF
26-11-2004, 18:47
хмм... по моему слишком пошло...

BACEDIF
26-11-2004, 18:50
Само по себе слово хорошее :]], но не в качестве названия магазина с таким ассортиментом

Miss Martini
26-11-2004, 18:55
по-моему, это ты блондин :D
для тех, кто в танке, поясняю: это было предложенное мной название
у тебя явно заниженная самооценка, если ты все шутки понимаешь применительно к себе :D

Constructor
26-11-2004, 18:58
Чем хуже, скажем, новоявленного магазина Тринити? Лишь бы звучало хорошо :)

Vanilla
26-11-2004, 19:23

А по-твоему, магазин "Мой малыш" открыл младенец? :rolleyes:

Sen
26-11-2004, 19:37
Компутерный салон "Силиконовая Долина" ...!

Просьба, не путать с титьками Ларисы Долиной.

Уильям Волес
26-11-2004, 20:13
Периферия
Гренобль (слово нравится, а место не очень)
Стена (хороший альбом)
Ломы (просто прикольно)
Добрый ламер или Доброе железо
Джунгли или производное типа Софтджунгли, Компджунгли...
Васик (язык такой был)
Хампти-Дампти (люблю его)

Потомок Чингизхана
26-11-2004, 20:13

Хи-хи-хи... :p

BACEDIF
26-11-2004, 20:45
Ну тогда прошу пардону :D
Я честно говоря принял на свой счёт.

BACEDIF
26-11-2004, 20:47
Ну во первых опять не русское слово, а во вторых настолько затасканное, тебе самому не надоела ещё эта Троица? ;)

BACEDIF
26-11-2004, 20:52
Я воспринял реплику "юный хакер" на свой счёт, т.к. не могу себе представить магазина с таким названием... :rolleyes: ;)

BACEDIF
26-11-2004, 21:04
Периферия - подразумевает сильный уклон в сабж, что не соответствует действительности.

Гренобль - без комментариев :]

Стена - без комментариев :]

Ломы - без комментариев :]

Добрый ламер - нет уж, лучше вы сами как нибудь :]]]]]

Доброе железо - нормально, но в принципе и ПО тоже будет в ассортименте, поэтому хотелось-бы какое-нибудь универсальное и желательно состоящее из одного слова.

Джунгли или производное типа Софтджунгли, Компджунгли... - нет, никаких джунглий, всё чистенько, беленько, хромировано, подсвечено, хай-тек вобщем.

Васик - без комментариев :]

Хампти-Дампти - без комментариев :]

BACEDIF
26-11-2004, 21:12
По моему большинство будут иметь в виду совсем другой силикон :]]

Sk!P
26-11-2004, 23:12
Sea Comp. ...типа Си Комп - компютеров море....звучит а?звучит? :D

Лисистрата
27-11-2004, 00:04
Стандартно, но все же.
Компьюмаркет.

Hard'n'Soft

Sen
27-11-2004, 00:08
зависит от вашей целевой аудитории и как себя будете позиционировать.

если это серьёзные люди и серьёзная техника для специалистов или людей, которые хотя бы чуть-чуть шарят в компах, то это нормальное название.

а если ориентир поставлен на простофилей, которые себе компьютер по цвету корпуса выбирают, то тогда конечно лучше что-то другое.

0006
27-11-2004, 10:56
Ну пусть и будет Хай-Тек.

Дед_Банзай
27-11-2004, 12:05
нехай будет Хай-тек)))

Валентиныч
27-11-2004, 12:14
ЖЕЛЕЗОфф

Дед_Банзай
27-11-2004, 12:37
или Домашний компьютер, сокращённо - ДомКом..

BACEDIF
27-11-2004, 13:59
на первый взгляд отличный вариант =)

0006
27-11-2004, 14:01
Или наоборот - КОМпьютер ДОМашний ...

Kukla
27-11-2004, 14:51
Неееее, в большинстве случаев компьютеры и оргтехнику приобретают не физические, а юридические лица, а тут "Домашний компьютер"-ДомКом - будут думать, что это магазинчик для пользователей низкого "домашнего" уровня. А тебе оно надо чтобы так думали???

Kukla
27-11-2004, 14:59
Предлагаю свои варианты:

1. истерика - просто очень красивое слово, правда с компьютерами как-то не вяжется, но обыграть можно.....

2. ягуар, пантера - из той же оперы, что и истерика, но ведь красиво, блин..... Компьютерный салон "Ягуар" - звучит!!!!!! )) И вывеску можно сделать солидную, не такую каких много: нарисованый мониторчик в шляпе и улыбкой в 33 зуба и т.п.

3. студия - как фильм "студия-54", так и тут можно поставить в конце цифры: либо год открытия, либо номер дома..... Не обязательно же называть магазин частями этих многострадальных компьютеров..........

Короче, наше дело предложить.................. :)

Дед_Банзай
27-11-2004, 15:13
:) и рядом магазин сопутствующих товаров))

Асхад
27-11-2004, 15:25
По-моему круче всего БАЙТ (бит, мегабайт и т.п.)

Chizi
27-11-2004, 16:28
один какой-то российский неуч додумался перевести silicon valley как силиконовая долина, и все ему поверили...

господа! как известный ученый муж;) заявляю, что правильный перевод silicon valley - кремниевая долина. silicon переводится именно кремний, а силикон по английски - siliconE. с одной лишней буквой.

баседиф, назови магазин "кремниевая долина", а приз за первое место отдай сену, его же идея. а мне за второе и третье места:D

0006
27-11-2004, 16:45
Да без разницы - силикон тоже соединение на основе кремния.
И то и другое верно. Просто силиконовая долина - перевод на основе транскрипции.
Хотя в таком случае более верно было бы "силиконовая валина", ха-ха-ха.
Таких примеров полным полно.
Скажем дурацкое название на основе транскрипции "Информатика", и туда же "Информационные технологии".
Впрочем тема не о том.

Junior
27-11-2004, 20:24
Компакт..

BACEDIF
27-11-2004, 21:48
Силиконовая долина это имхо слишком уж глобально и с претензией, позиционирование, это будет скорее местечковый, не глобальный салон, куда будут приходить те кто живёт не подалёку, постоянные клиенты смогут взять скажем на недельку погонять карточку или какой другой девайс, индивидуальный подход к каждому клиенту (как это пошло не звучит, будем пытаться).

Вообщем это будет, как булочная в твоём доме, где можно будет получить консультацию, заказать установку ОС и ПО, смазать там кулер или поменять, картридж заправить и т.д. попытка взять на себя функции отдела информационных технологий, как на крупном предприятии, только ориентированная на домашних пользователей отдельно взятого района.

Вообщем отдел ИТ вашего района... ))

BACEDIF
27-11-2004, 21:50
Название Хай-тек, подразумевает торговлю высоктехнологичными товарами, что не соответствует действительности, как ни крути персональный компьютер это уже давно не хай-тек.

BACEDIF
27-11-2004, 21:52
шутить изволите :) , слишком уж созвучно, с более другими девайсами... :]

AmBaL
27-11-2004, 22:07
"Stuff"

Junior
27-11-2004, 22:36
Красиво звучит

Junior
28-11-2004, 00:24
Плутония - страна внутри планеты

BACEDIF
29-11-2004, 10:54
Тоже нормальный вариант

blooooodrayne
29-11-2004, 11:15
"CompServe"

BACEDIF
29-11-2004, 12:19
ещё?

Romzik
29-11-2004, 12:37
"IQ"
"Винт"
"КОМПот"
"Power"
"Пенёк"
"Юзер"
"Enter"
"Терминатор"
"Чатланин"
"В гостях у Билла Гейтса"

BACEDIF
29-11-2004, 13:52
"Винт" - "Винчестерная" :idea:

"Power" хмм...

"Enter" неплохое по моему название, но надо по русски

"Терминатор" - "Прерыватель"

"В гостях у Билла Гейтса" - "У Билли" :]] жалко только что билли железом не торгует

Romzik
29-11-2004, 13:58
ради бога... м-н "Энтер"...

или м-н "Энтер & Эскейп"...

0006
29-11-2004, 14:19
Какое название на русском можно для компьютерного магазина придумать? - нет слов в русском языке таких.

На крайний случай можно назвать "Электронные вычислительные машины"
Электрон - тоже не русское слово.

BACEDIF
29-11-2004, 15:37
Название не обязательно должно быть напрямую связано с выч. техникой

Winky
29-11-2004, 19:31
Юнитек © - ака универсальные технологии

Junior
29-11-2004, 19:58
plug&play
hub
А почему такая привязанность к русскому названию?
Из чисто практических соображений?

blooooodrayne
30-11-2004, 07:12
Ишо как торгует!

Дедушка ЙЦУКЕН
02-12-2004, 17:10
Колгейт купил ?

Romzik
02-12-2004, 17:19
дед, ты либо пушер либо колгейтовский манагер... :)

Дед_Банзай
03-12-2004, 10:51
Магазин "F1", только не формула 1, а помощь))

Дед_Банзай
03-12-2004, 10:56
Или "Машинерия" какая-нить...

Romzik
03-12-2004, 13:30
"Никто кроме нас"

Dominate
12-12-2004, 17:09
Ctrl+Alt+Del

Cyber

Железный Друг :D

Machine Age

Машины захватят мир, сделают людей рабами, превратят их в немощных уродов.... ой чет я загнался

K0LDYN
12-12-2004, 17:36
TECH MASTER

HIGH TECH

ПЕРЕЗАГРУЗКА

ОРГ-azm

MultiZONA

Dominate
12-12-2004, 18:04
BOOT или ReBoot...

fresh
12-12-2004, 18:35
Ферум

РобоКомп

FreshTech :D

Атлон

Гига

НЕВР! (не е6аца в рот!) :D

.RU (точка ру)

Точка

КиберМаг

толька мне прыз нужен наманый)))