PDA

Просмотр полной версии : инглиш для очень начинающих


Тарифы: МТС, Билайн, МегаФон
Выгодные непубличные тарифы МТС, Билайн, МегаФон, Безлимитный интернет ✅
Mrak
13-11-2005, 03:41
кто подскажет с чего нужно начать? какие где курсы и.т.п. результат нужен следующий: хорошо разговаривать на буржуйском наречии (т.е. понимать что говорят, и отвечать так чтобы тебя поняли правильно) сейчас английский знаю только на уровне школьной (давно забытой) программы.

nego
13-11-2005, 10:12
Хехе... Ну у буржуйского языка много наречий. Тебе для начала надо определиться с этим самым наречием, если оно для тебя конечно играет какую-то роль. Хотя я особого смысла в этом не вижу. Так и так с РУССКИМ "наречием" говорить будешь. Я лично в коллективное изучение языка не верю и потому советую просто найти частного преводаваьеля. Он тебе даст основы языка в кротчайшие сроки. Хорошо говорить и понимать тонкости языка ты сможешь только если годочек в среде поживешь. Это так сказать быстрый способ, за года полтора можно хорошо овладеть языком. Всё остальное, если ты не гений конечно, займет у тебя долгие годы и отдача будет очень слабой. IMHO.

emerald
13-11-2005, 12:07
Тебе потребуются дополнительные занятия, имхо..
найди какую-нить учительницу и просто скажи ей:

I need you.... I want you... I must you... I can you...

... и фсё будет ОК ... и будет тебе щастье :D

Myrva
13-11-2005, 12:12
есть такой Интерколледж в Пед. универе, там вроде с носителями языка занимаются, с американцами всмысле)) Но вообще правильно, что по настоящему научиться говорить и понимать можно только живя в среде....

admin
15-11-2005, 02:09
Ерунда. В среде можно совершенствовать только уже очень приличные знания языка.

Это как если подойдёт к вам на улице китаец, знающий сотню русских слов, и попытается разговаривать. Вам станет неимоверно скучно, о чём с ним можно будет говорить, кроме "Привет", да "Спасибо".

Я знаю только один способ научиться разговорной речи с нулевого уровня. Ставишь на компьютере говорящий словарь, берёшь простой текст и начинаешь зубрить как произносится каждое слово.

Можно, конечно, скачивать тексты с соответствующими аудио файлами. www.voanews.com/specialenglish/ Но методика та же, произносишь, произносишь и произносишь.

Или книжку купить для развития произношения с теми же аудио дисками.

Калдыбин
15-11-2005, 02:27
Братан,есть такой БОНК Н.А. БОНК И.А. Новый учебник шаг за шагом..двухтомник,кассеты еще прикупи..херач за раз страниц по 10-20-30,короче сколько здоровья хватит.
все упражнения подряд..всеписьменно-пиши,все что устно-учи и пересказывай..начать можно с нуля..сам прохавал,вообщем решай!!

Калдыбин
15-11-2005, 02:29
вот проработаешь все от и до(главное чтоб плохому не научился)..а потом можно и к репетиторам на пару раз-провериться..главное желание.

S_2_denT
15-11-2005, 02:33
принцип Елены Давыдовой?

admin
15-11-2005, 04:09
Принцип простой: зубри по десятку слов в день, и результат прийдёт.

~SpLiT PeRsOnAlitY~
15-11-2005, 05:15
я на курсы ходила...обычные курсы, группа от мала до велика, все без каких-либо знаний)) занимались вечером в какой-то школе, но результат хороший..выбирай курсы, где занятия проходят в игровой форме так легче запомимнается, проверено

Genius
15-11-2005, 06:01
cmon.. чего народ путаете? в языковых школах в британии и тд учат от нулевого уровня до proficiency.

ехать в англию и учить язык. на год. и больше не мучиться.

nego
15-11-2005, 07:05
Что за чушь...??? Зубрить язык... Где это виданно??? Язык надо чувствовать. Он должен постепенно и естественно вливаться в человека и только тогда будет какой-то результат. Вижу очень много людей приезжающих из России. Слова английские они зазубрили, но когда начинают говорить просто хоть стой хоть падай, стыдно за родину становится.. хе.. И ладно я. Местные-то вообще ни чего не понимают. Помимо слов надо же знать где, что и как говорить. В этом-то и есть все знания. А что бы получить их и надо в среде пожить. А самообучением иностранного языка, особенно в России, лучше вообще не заниматся, а то эти "знания" потом ни чем не выбиваются из головы. Это всё мое личное мнение конечно.

P.S. Что касается БОНКа, то видел я этот учебник... хе.. смешно... Но я только на первый взгляд выявил в нем десяток грамматических неточностей. Вот так вот люди учатся английскому по нему, а потом удевляются, почему остальной мир их не понимает... :D Лучше не знать язык вообще, чем знать его неправильно... Потом проблем меньше будет. И за границей отношение к тем кто не говорит но хочет на много лучше чем к тем кто говорит но не правильно.

Mrak
16-11-2005, 01:03
мне инглиш нужен для того, чтобы уехав за бугор нормально понимать людей живущих там, следуя вашим высказываниям, я понял что вполне нормально будет если язык я буду знать поверхностно, и живя в среде людей говорящих на нём буду его совершенствовать. да?

nego
16-11-2005, 01:28
Мне не совсем понятно слово "поверхносно", но в принципе да. Попадешь в среду и через пару месяцев будешь шпрешать без проблем. Главное не сидеть дома а постоянно общаться с людьми.

admin
16-11-2005, 02:05
Свежо предание. Что это за "без проблем" за 2 месяца?

Ну, например., включаю я телевизор. Смотрю японский или испанский канал первый день, смотрю второй, нифига ничего в меня не вливается. Я не понимаю ни одного слова. И через 60 дней будет тот же нулевой уровень.

Слова надо учить наизусть, смотря перевод и произношение в словаре, другого способа для взрослых людей не придумано.

emerald
16-11-2005, 04:01
есть очень хороший способ быстро набрать лексику...
надо взять две книги, - вернее, одну и ту же, но на английском языке и на русском (желательно, чтобы source language был английский, а target language - русский)... единственное требование здесь - это то, чтобы ни тот, ни другой вариант не был адаптированным (то есть, облегченным, приспособленным для понимания определенной группой читателей)... иначе говоря, необходимо, чтобы была оригинальная книга какого-нибудь англоязычного автора на английском языке и имелся ее адекватный перевод на русский ... далее, читается одна страница на языке оригинала (англ.) и, тут же, - пока не забылся общий смысл английской страницы, - читается ее перевод на русский язык... потом снова английская страничка, и вслед за ней - русская... и так далее, снова и снова.. вначале трудновато, много незнакомых слов в английском варианте, но главное - не останавливаться, а продолжать читать... и чем дальше, тем больше лексики вы будете набирать, и к концу книги понимание текста повышается, непонятных мест становится все меньше и меньше... преимущество этого метода в том, что одновременно с усвоением вокабуляра, происходит усвоение грамматики и синтаксических структур, поскольку вы учите не просто слова, а слова, из которых складывается текст, - а значит, и принципы построения английского предложения, идиомы, клише, устойчивые выражения, особенности словоупотребления и т.д.... а еще в том, что нет нужды лазить постоянно в словарь, как это было бы, если просто читать англоязычную книгу со словарем - экономия времени, перевод целой страницы откладывается в памяти довольно легко.
Этот метод принадлежит Генриху Шлиману. Великий немецкий археолог, раскопавший Трою, не имел даже школьного образования, но был, тем не менее, талантливым самоучкой, изучил таким образом 26 языков и дослужился до должности германского торгового атташе при российском императорском дворе. Последним языком, который он изучил по своему методу, был русский. Изучать его он стал в 46 лет, когда узнал о предстоящем ему назначении в Петербург. На это у Шлимана ушло ровно 2 недели, а ведь русский считается очень трудным для изучения языком!.. Обычный человек, конечно, не сравнится с гением вроде Шлимана, но сам метод очень продуктивный. Пусть не 2 недели, а 3-4 месяца потребуется, но польза будет ощутимая.

emerald
16-11-2005, 04:13
2 Mrak
В общем, если у тебя есть хоть какие-то начальные фонетические знания, - то есть, ты имеешь представление о том, как читаются буквы, буквосочетания и проч., - то возможно, тебе имеет смысл вот так, как описано выше, интенсивно поднабрать лексику. А кроме того, займись аудированием, - то есть, слушай радио, компакты и т.д., чтобы научиться воспринимать речь на слух, привыкнуть к ней. Возьми фильмы на ДВД, отключай русский вариант, смотри сначала с титрами, потом отключай титры. Вообще, считается, что наиболее адекватного восприятия человек достигает после трех прослушиваний звукового текста, - значит, то, что ты поймешь после трехразового просмотра фильма на английском языке, и будет уровнем твоего восприятия на слух. Тут уже сам себе ты сможешь объективно ответить, насколько адекватно ты понимаешь речь. Если уровень низкий, то единственное решение здесь - смотреть больше фильмов, до тех пор, пока не почувствуешь прогресс. Ну, и конечно, параллельно с этим читай книги, набирай словарь.. =)

Genius
16-11-2005, 04:38
не надо крайностей) Хотя население прибалтики так и учило язык в начале-середины 90-х, когда там было доступно вещание из Финляндии и шли программы по изучению (!!!) англ. языка. Теперь это самые англоговорящие страны из бывшего СССР.

emerald
16-11-2005, 04:47
мне почему-то кажется, что англоговорящий эстонец это зрелище не для слабонервных... :D вот, попытался еще представить себе рэп на эстонском языке ... здорово, наверное, звучит=)

nego
16-11-2005, 04:56
Невероятно, но работает. Как... не знаю.. Но могу точно сказать что половина слов из моего запаса я ни когда не учил... я их просто знаю. Еще такой пример вспомнился. Была у меня одна знакомая француженка, парижанка. Так она в начале нашего знакомства, когда приехала в Монтреаль, говорила только по французкий. Через две недели общения со мной она не только по английский заговорила, а еще могла как-то по-русский изъясняться. До этого она немного учила английский в школе но не говорила на нем, а что такое русский она вообще не представляла. Всё что я делал так это разговаривал с ней исключительно на английском и иногда ругался на нее по-русский. Ни одного слова я ей не перевел, а говорить она начала.
Еще заметил такую странность. Если человека разозлить и довести так сказать до точки кипения, то он начинает выплескивать свои имоции на иностранном языке как буд-то на своем родном. Естественно это работает если ни кто из окружающих его родной язык не понимает. Очень хорошая теропия на мой взгляд. Язык просто моментально учится. Обычно люди именно после такого стресса начинают разговаривать. До этого они просто мычат.

Mrak
16-11-2005, 05:08
поверхностно - это минимальный набор слов и умение правильно строить предложение, наверное так? а общаться мне там придёца наверное постоянно.

nego
16-11-2005, 05:12
Если так, то это просто супер. Самый лучший вариант для изучения.
А где там-то??? Если не секрет конечно...

Mrak
16-11-2005, 05:14
вот вот, я тоже думал о таком варианте :) но если это совмещать с групповыми занятиями, эффект наверное будет лучше?

Mrak
16-11-2005, 05:17
да не секрет, я даж пока не знаю куда, просто хочу уехать за бугор, есть же объявления "работа за рубежом" у меня мама так ездила в грецию, год там работала, осталась довольна, и говорит что без языка там делать нефиг, а так как английский - международный язык, я думаю атуально будет выучить его.

Genius
16-11-2005, 05:38
поверь, это на порядок лучше чем англоговорящий китаец, итальянец, японец, кореец, испанец и иже с ними.
Это примерно как англоговорящий немец.
И при чем тут рэп на эстонском. Рэп может быть на любом, не ехидничайте.

admin
16-11-2005, 06:20
Не работает.
Я могу выучить десяток дежурных японских фраз из разговорника, поехать в Японию, и ходить в магазин. И все мне будут умиляться, когда я буду говорить "Arigato".

Я же знаю, что большинство людей, не то что 2 месяца, а 10 лет как живущие в среде не смотрят ТВ передачи на английском, потому что плохо понимают, когда речь поднимается выше магазинных фраз.

Если же хотеть ехать поработать на какой-нибудь стройке и ходить в магазин, то нужно как раз и изучать слова из разговорника. Как мясо и хлеб по-гречески, коронную фразу "Скока стоит?" и т.д.

nego
16-11-2005, 07:21
Прежде всего я понятия не имею как там гречиский учится... Могу лишь сказать про английский и французкий, поскольку сам их учил когда-то и соответственно говорю на них.

Вот ты говоришь не работает. Мне вот просто интересно, ты когда нибудь жил за границей...? У тебя была такая ситуация что ты один и на местном языке не говоришь..? И знаеомых помочь нет... Я тоже не был т.к. говорил на английском, но я видел очень много людей в подобной ситуации и я свои высказывания основываю на конкретных фактах которые сам наблюдал и (или) через которые сам прошел. Я очень хорошо представляю себе что-то подобное. А ты я так понимаю судишь исключительно по себе ну или по каким-то слухам. Поправь меня если я ошибабсь. А что касается тех людей которые живут за границей и не говорят ни на чем кроме русского, то и таких я тоже знаю достаточное количество. Это люди которые просто НЕ ХОТЯТ учить язык. Они создают вокруг себя маленькую россию. Они читают российскую прессу, смотрят российские каналы и ходят в русские магазины. Тут так, если ты не хочешь учит язык то можно жить и без него, созданы так сказать все условия и так это в принципе в каждом крупном городе.

Конечно, чем больше слов ты знаешь тем лучше, но это совсем не показатель знания языка. Словарный запас в среде набирается очень и очень быстро. Гораздо сложнее грамотно и быстро изъясняться...

admin
16-11-2005, 10:41
Не знаю, о чём вы часами говорили с француженкой на русском, который она выучила за два дня.
Когда я пытался разговаривать с одной мексиканкой, которая прожила в английской среде лет 15 и знала некоторое количество английских слов, то мне было в сто раз проще изъясняться знаками и просто мило улыбаться.

nego
16-11-2005, 11:28
хехе... ну что я могу сказать еще...??? :rolleyes: У вас просто не было ТЕСНОГО контакта... :D :D :D или может она твой английский не понимала. (без обид, говорю что думаю... такое же тоже возможно) ;)

Danuuk
16-11-2005, 15:11
nego в 90% мексиканцы английскй знают хреновей русских... И говорят так, что даже американцы нифига не понимают... То же самое негры...

nego
16-11-2005, 22:48
Ну мы вроде обсуждаем как язык лучше выучить... а ты это к чему тут сказал??? :confused:

admin
17-11-2005, 01:47
К счастью её мачо переводил, так что можно было понять, что она говорит.

Вот, к примеру, прихожу я в магазин и хочу купить хлеба. Я не знаю, как слово "хлеб" переводится.

По моему способу, я бы сначала посмотрел в словаре или разговорнике перевод и вызубрил бы его.

По вашему способу, слово придёт само в результате тесного контакта. Я себе этот контакт представляю так: приходишь в магазин и изображаешь руками буханку. Продавец говорит какую-то длинную фразу, ты не понимаешь. Потом осматриваешься и указываешь ему. Он надсмехается над тобой: "А, брэд."

nego
17-11-2005, 03:01
Да... примерно так это и работает (только ни кто не надсмихается, страна-то цивилизованная, как минимум в моем случае), и поверь, что таким вот способом ты запонишь слово "брэд" или любое другое новое слово на много быстрее чем уча его специально. Такие ситуации возникают просто каждую минуту а следовательно словарный запас повышается очень быстро. Сам специально так не выучишь. Через пару недель ходьбы по магазинам, с человеком уже можно будет разговаривать на тему шопинг. Делая любое новое дело люди сталкиваются с новыми словами и учат их. Даже я со своим знанием языка и не хилым словарным запасом узнаю каждый день кучу новых слов которые откладываются в моей памяти сами по себе.

А вообще если не веришь, то советую просто посмотреть как обучают иностранцев английскому языку где нибудь в Англии или Америке преподаватели которые говорят только на английском. Это факт что такой преподаватель обучит языку на много быстрее и самое главное качественнее чем тот преподаватель который говорит с тобой на одном языке.

nego
17-11-2005, 06:45
Ты это про плохих и хороших сам придумал??? Зачем говорить о том что не знаешь?

Я учил язык, как ты говоришь, у плохих преподователей на безплатных курсах. Сейчас учусь в одном из самых пристижных университетов где работают я так понимаю хорошие преподователи. Разницы в преподовании нет ни какой. Все они используют одни и те же методы. Единственная разница в том кто сколько и как спрашивает материал.

Что-то мы ушли очень далеко от сути дела и начили обсуждать какие-то непонятные и ненужные вопросы для рядового уфимца желающего изучить английский язык. Я попрежнему считаю что зазубрить язык не возможно. Его надо научиться понимать. Если ты хочешь говорить на английском то ты должен думать на английском, а для этого надо ехать и общаться в естественной среде. Другого пути нет. В Уфе можно получить только базовые знания грамматики и минимальный словарный запас что конечно же поможет в будующем, но этого явно недостаточно.

P.S. У меня вопрос... Ты сам говоришь на английском? Если да, то где и как ты его учил? Просто любопытно. :rolleyes:

nego
17-11-2005, 06:54
Сейчас только вспомнил. Мой вариант изцчения языка очень хорошо показан в фильме Терминал с Том Хэнксом. Не знаю показывали его в России или нет и как его перевели на русский, но в орегинальной версии это выглядет очнь естественно и я думаю что люди живущие в англоязычных странах меня поймут...

emerald
17-11-2005, 17:06
Верю. Потому что вижу разных людей, - и американцев, и англичан, итальянцев, и испанцев, и филиппинцев, и нигерийцев и т.д, и т.п. ... В компании, в которой работаю, есть люди из 150 стран мира. Все работают вместе, и все говорят по-английски.

emerald
17-11-2005, 17:17
В принципе, есть одно высказывание, из которого, мне кажется, следует исходить при овладении иностранным языком: "Иностранному языку не обучают, его изучают". То есть, если нет желания обучаемого, никто ему знаний разжевать и в рот положить не сможет. Следовательно, если человек думает, что стоит только взять какую-нибудь новомодную и рекламируемую методику, типа Илоны Давыдовой, как знание придет само, вдруг и в одночасье, чудесным образом, - то такой человек ошибается. Чудес не бывает. А если есть у человека желание ИЗУЧИТЬ язык, то тогда любая методика хороша, - лучше или хуже, но польза будет от любой из них.

Zulus
17-11-2005, 17:25
скожу по сикрету, нужна взять фильм который много раз смотрел в переводе и смотреть его в оригинале....

admin
17-11-2005, 22:39
А зачем же ты тратил и тратишь время на преподавателей, если тебе английский и так в ухо сам по себе вливается?
В престижном университете, наверно, учится и толпа китайцев, у которых с произношением огромные проблемы. Поэтому учителя приспосабливаются под самых отсталых.

Это нужно быть каким-то особым уникумом, чтобы думать на иностранном языке.

Самое глупое - ничего не учить, ожидая, что потом в "среде" язык появится за месяц. Я знаю таких товарищей, кто как раз так и поступил. Язык у них в самом зачаточном состоянии и нисколько не улучшается, потому что из-за его незнания они стараются избегать мест, где его нужно использовать.

И что такое "среда"? Сейчас нет проблем с тем, чтобы слушать материалы на иностранном языке, и писать, и даже общаться. В Интернете всё есть. Нет нужды куда-то ехать, чтобы потом методом "дурака", когда над тобой подсмеиваются, выучить определённое количество фраз.

На английском я иногда разговариваю. Методика простая - зубрёжка.

Если хочешь, могу привести какую-нибудь цитату из произведения, где используется красивый, полный синонимов язык. Попробуй перевести его без словаря, используя только те слова, которые влились из "среды".

И почему бы не попросить эту француженку написать сюда чего-нибудь. Мы оценим, как она хорошо выучила русский язык за месяц.


Перейдём к теме. Если ехать на работу, например, в Грецию, лучше заучить несколько сотен греческих слов из разговорника, чем знать международный язык. Большинство людей не из туристического сектора английский не знают. Опять же, в Интернете всё есть, можно и по греческому языку материалы отыскать.

nego
18-11-2005, 00:00
хехе... ну университет это вообще такое снобное заведение которое ни когда ни под кого не подстраивается, а тем более под плохоговорящих китайцев. И как ты можешь говорить об этом если ты ни разу ни в одном из англоговорящих университетов не был. Или я ошибаюсь? Если так то извини конечно, но то что ты про универы так говоришь это всё равно не правда.
Устал я честно говоря говорить одно и тоже в каждом своем посте. Хочу добавить только то, что все те у кого родной язык не английский и кто живет в англоговорящих странах и говорит там по английский думают и строят предложения тоже по английский и ни кто из этих людей в эти моменты даже не задумывается о том как это звучало бы на их родном языке и уж тем более ни кто не занимается перманентным переводом со своего родного языка на английский. И для этого не надо быть уникумом... Я думаю что способность начать мыслить на иностранном языке и есть тот уровень знания когда можно сказать что человек говорит на языке.

sergi
18-11-2005, 00:16
Английский за три урока.

Первый урок.
Английский для начинающих.
- Три ведьмы разглядывают трое часов "Свотч". Какая из ведьм разглядывает какие часы?
Теперь по английски:
- Three witches watch three swatch watches. Which witch watches which swatch watch?

Второй урок.
Английский для продвинутых учеников.
- Три ведьмы-трансвеститки разглядывают три кнопочки на часах "Свотч". Какая из ведьм-трансвеститок разглядывает какую кнопочку на часах "Свотч"?
Теперь по английски:
- Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watches which Swatch watch switch?

Третий и последний урок.
Английский для абсолютных профессионалов.
- Три швейцарских ведьмы-сучки, желающих изменить свой пол, разглядывают три кнопочки на часах "Свотч". Какая из швейцарских ведьм-сучек, желающих изменить свой пол, разглядывает какую кнопочку на часах "Свотч"?
Теперь по английски:
- Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch-bitches, watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch, which wishes to be a switched swiss witch-bitch, wishes to watch which swiss Swatch watch switch?

Vinny.
20-11-2005, 21:33
кто-нибудь выучивал англ с репетитором с нуля и до разговорного?

Rhan
21-11-2005, 06:23
Смотрел такой фильм где-то полгода назад...
так что примерно понятен твой способ изучения языка :)

А в какой стране если не секрет ты учишься?

nego
21-11-2005, 06:30
Ну это не мой, просто это один из скажем так способов, конечно же в утрированном виде.. Я этот фильм привел как пример того что язык возможно выучить и без каких либо словарей и учебников если в среду попадешь.
А сам я в Канаде учусь.

admin
21-11-2005, 10:00
Хе-хе. Тут как раз тема есть, чтобы высказываться тем, кто словарей никогда не открывал и правила не учил: http://forum.farit.ru/showthread.php?s=&threadid=29468
Глаза можно сломать, прежде чем поймёшь что-нибудь. И где они только столько ниггеров откопали, чтобы их язык выучивать?

Некоторые вон даже словари русского языка просматривают, и стихотворения на русском зубрят. И красота речи у них почему-то намного выше дворового языка.

nego
21-11-2005, 10:26
Ну эта тема, на сколько я понимаю, вообще для всех кто может и хочет по-английский что-то сказать. Постятся там преимущественно уфимцы. К чему ты линк на нее дал я пока не сообразил... но раз уж мы обратились к ней, то просто посмотри, что там говорят те люди, которые не имели практики общения в англоязычной среде... Это же просто ужас. На мой взгляд там всего два-три человек которые что-то по-английский нормально сказали... скажем hustler ну.. и... конечно же Я. Может еще кто-то, ча не помню. Знаю... от скромности мне не умереть.. :D При всем при этом я писал там относительно грамотным, простым и понятным языком для всех..

P.S. А то что ты там ни чего не можешь понять как раз и показывает что тебе нехватает этой самой практики... Если бы ты пожил годочек где нибудь в Штатах то у тебя бы таких проблем уже не было. Даже в высоких бизнескругах мало кто говорит на литературном английском. Все говорят на нормальном разговорном.

__Siamskaya
21-11-2005, 12:31
http://www.abic.ru/enter.html

__Siamskaya
21-11-2005, 12:33
http://www.languagelink.ru/

__Siamskaya
21-11-2005, 12:37
ГДЕ В УФЕ МОЖНО ИЗУЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ?

Высшие учебные заведения

Башкирский государственный университет Коммунистическая, 19 23-28-42
Башкирский государственный педагогический университет Чернышевского, 25 51-70-23
Академия сервиса Чернышевского, 145 28-91-11
Восточный институт экономики, гуманитарных наук, управления и права Энгельса, 23-38-09
Колледжи
Американо-башкирский интерколледж Ленина, 20 22-03-95, 22-02-73
Уфимский государственный профессиональный педагогический Белякова, 25 51-49-67, 51-49-28
Курсы
Американо-башкирский интерколледж Ленина, 20 22-03-95, 22-02-73
Заман-Эпоха Зорге, 12/2 24-33-74
Кредо Цюрупы, 6 51-05-31
Лингва Коммунистическая, 19 22-62-28
Центр лингвистики пр. Октября, 71-202 35-28-79
Центр изучения иностранных языков Лесной проезд, 16-4 74-06-30, 39-98-91
Общество "Знание" Цюрупы, 95 22-65-29 23-16-27
Башкирская академия государственной службы и управления Фрунзе, 40 51-26-31
Уфимская лингвистическая академия Комсомольская, 14 74-67-30
Международная языковая академия "Cambridge" 50 лет СССР, 10 64-59-81, 24-66-16

экспертиза
07-01-2006, 21:24
Если Вы старше 15 лет и Вам нужно в реальные сроки научиться хорошо говорить на английском языке, читать, переводить, реферировать, если Вы не просто хотите научиться строить фразы, а вести дискуссии, решать различные проблемы, мыслить на одном из этих языков - приходите к нам в Авторскую школу Шехтера.
Получить исчерпывающую информацию о скидках, тестировании, организации групп на предприятии и ответы на другие, интересующие Вас вопросы, Вы можете по нашим телефонам.
т.90-35-89
25days@web.de
http://www.she khter.ru/regions.php (пробел убрать)

экспертиза
07-01-2006, 21:28
Только метод Шехтера (единственный из всех интенсивных в России) имеет:
- Патент РФ на изобретение методики обучения;
- Сертификат качества на организацию процесса обучения;
- Сертификат качества на методику обучения.
Повторюсь: Метод Шехтера - единственный метод в России одобренный Министерством образования и Министерством здравоохранения. Абсолютно безопасный, абсолютно эффективный.
http://www.she khter.ru/regions.php (пробел убрать)