PDA

Просмотр полной версии : Трудности перевода


asuburban
27-02-2006, 22:36
shadowboxing, grandmothersun, wedingscrasher.....---->>> бой с тенью, один на троих, незванные гости. Почему оригинальные названия фильмов переводятся бог знает как? не хватает лексикона? или о нас заботятся (не звучит)?

rstrst
28-02-2006, 18:58
Ну вот сначала переведи потом посмотрим

ARES
05-03-2006, 01:57
grandmothersun - внучек

wedingscrasher - разрушытели свадеб!

shadowboxing - ну русские же придумывали!!!