PDA

Просмотр полной версии : Поклонникам радио Манхэттен


ТП "Гибкое решение" Билайн
ТП "Гибкое решение" Билайн
Тарифы: МТС, Билайн, МегаФон
Выгодные непубличные тарифы МТС, Билайн, МегаФон, Безлимитный интернет ✅
Angel The White
10-12-2006, 16:26
Тема такая. Пишим сюда фразы с этого радио и перевод...ато не всегда могу перевести:(

Summer
10-12-2006, 16:38
а нах типе знать перевод? )

Добрыый злюка
10-12-2006, 17:01
А по накурке и без перевода эти фразы прикольно слушать...:)

lu_mae
10-12-2006, 17:53
Сегодня рекламу видела на глумилино MNHTNовскую
ГОТОВЬСЯ!
ВЕСНА
БУДИТ
с клубничкой)) Аж жить захотелось)))

hiWARD
10-12-2006, 18:05
Ну они сами недалеко находятся.. Разместили, чтобы из окон наблюдать.. радоваться.. -))

lu_mae
10-12-2006, 18:24

Нее)) им не видно)) эт на российской, и даже к их романтическому балкончику-курилке боком))) ни фига не видно))

серый мышь
10-12-2006, 18:25
они всё-таки ближе к проспекту

lu_mae
10-12-2006, 20:07
Ну поэтому им и не видно))

adoba
11-12-2006, 01:27
Первый-нах, по теме:

Penny save is a penny earn - Пенни сэкономил - пенни заработал!:rolleyes:

Kadilague!
11-12-2006, 01:45
А кто фразы эти читает? я слышал, что препод из БГУ.

Bootanic
11-12-2006, 01:50
это строчки из песен различных

Kadilague!
11-12-2006, 01:53
Ух ты. клево!

серый мышь
11-12-2006, 02:26
РимГаз их читает, а про авторство я не в курсе

DedShaft
11-12-2006, 15:09
listen radio manhantan! enjoy with us

Уловка 52
11-12-2006, 16:17
See, the problem is that God gives men a brain and a penis, and only enough blood to run one at a time.

Summer
12-12-2006, 12:01
эт тоже с Манхэттена? :rolleyes:

Miss Martini
12-12-2006, 12:11
Рим Газизович
Преподаватель фонетики на ФРГФ
Непревзойденный профессионал
Высококлассный переводчик

Lyaba
12-12-2006, 12:30
Who's chopper is this?
Zed's
Who's Zed?
Zed's dead, baby, Zed's dead...

они даже из Криминального чтива фразы произносят. мне жутко понравилось..

Уловка 52
12-12-2006, 12:34
угу...
или вот - Sex without love is an empty experience, but, as empty experiences go, it's one of the best.

С.ТАЙЛЕР
12-12-2006, 12:58
Рядом с Белоречьем то же рекламный щит про ВЕСНУ

Larky
12-12-2006, 12:59
не знаю как на иврите но перевод такой:
Я хочу умереть уснув, как мой дедушка, а не крича, как его пассажиры

.gloom.
12-12-2006, 19:08
For the world you may be the one person, but for the one person you may be the world.

Думаю перевод понятен.
На всяк случ: "Для всего мира ты можешь быть одним человеком, но для одного человека ты, возможно, целый мир"

BECHYXA
13-12-2006, 12:38
Да, да... ВЕCHA приедет и разбудит.

Larky
13-12-2006, 13:02
It's a small world (Это маленький мир)

Miss Martini
14-12-2006, 10:09
Why are our days numbered, and not... say... lettered?

игра слов:)

Уловка 52
14-12-2006, 11:00
плакат теперь висит и на огнях...
“I believe there is something out there watching us. Unfortunately, it's the government.”

Summer
14-12-2006, 11:08
мне кажется это типичный американский юмор

BECHYXA
14-12-2006, 14:58
ну или надежда, что в правительстве не все знают английский язык.

Summer
14-12-2006, 16:47
в правительстве для этого есть переводчики )

BECHYXA
14-12-2006, 16:48
ну блин какое правительство , такие и переводчики.
Хотя для PR маленький скандальчик очень даже полезен0,
да и налет философии на тему обреченности придает так много шарма.

Summer
14-12-2006, 17:13
у нас вроде бы демократическая страна.. так что врядли последуют какие-то санкции, это мало что даст.. к тому же фраза о правительстве не держит ничего сверхобидного

BECHYXA
14-12-2006, 17:23
я не говорю о том, что кто-то кому-то спилит антенну;) просто милая шутка с вроде глубоким смыслом, которая привлекает к себе внимание нужной ЦА.

Summer
14-12-2006, 17:29
Йа не понимаю твоих аббревиатур.. сначала PR, теперь ЦА.. что это? :)

Larky
14-12-2006, 18:16
опять таки не помню как на английском....

Я хочу чтобы ты меня любила не зачто то, а потому что это я... как то так

BECHYXA
14-12-2006, 18:23
это что шутка???

Summer
14-12-2006, 18:36
нет, честно слово не знаю

BECHYXA
15-12-2006, 13:51
открой любой учебник по рекламным технологиям там много таких "штук".

Summer
15-12-2006, 15:41
вот что я нашел на аббревиатуру PR: :rolleyes:
PR - Press Release
PR - Pair
PR - Public Relations
PR - Puerto Rico (US postal abbreviation)
PR - Purchase Request
PR - Print (assembly language ASM51 assembler control)
PR - Print (Hyper Logo command)
PR - Partner (IRB)
PR - Paris
PR - Partial (METAR descriplor)
PR - Printer (Apple II command)
PR - Priority
PR - Professor
Pr - Probability
PR - Priorities

BECHYXA
15-12-2006, 16:56
красненькое, ЦА - это целевая аудитория.

Larky
15-12-2006, 17:26
это ваще о чем? Тему сматрите, флудеры блин!

Уловка 52
15-12-2006, 17:56
Before you criticize someone, you should walk a mile in their shoes. That way when you criticize them, you are a mile away from them and you have their shoes.

BECHYXA
15-12-2006, 18:34
а это где висит???
МНХТНН стал специализироваться на народных мудростях???

Ир4и
15-12-2006, 18:46
всегда реклама мнхтна висит на огнях на самом здании (сейчас с клубничкой).
По поводу фраз с радио: две у меня в подписи и еще одну вспомнила I speak two languages: body and english
когда переведешь, не так интересно получается))))

первод фраз в подписи:
1) если хочешь, чтобы твои мечты сбылись, нужно приложить силы к их осуществлению (не дословно, но смысл по-моему такой. Можно, конечно, перевести и иронически, но, я думаю, все должно быть глубже)
2) жизнь - это не поиск себя. Жизнь - это умение создавать себя (по-русски, честно говоря, тоже коряво)

DedShaft
16-12-2006, 14:07
PR - Public Relations связь с обшественностью! имхо

Стражник чести
16-12-2006, 15:09
Хочешь, чтобы твой сон обрел реальность - проснись!
Не заморачивайся поиском себя - сделай того, кого бы ты был рад найти.

Summer
16-12-2006, 15:14
Я же еще только учусь... (с) :rolleyes: :p

Уловка 52
18-12-2006, 17:24
Life is what happens to you while you're busy making other plans

DedShaft
26-12-2006, 10:53
Ничё выучишся! ))

Racer.
26-12-2006, 11:47
Сучье радио!!

Уловка 52
08-01-2007, 17:12
это как понять?